Организация совместной работы
Страница для печати
Хотелось бы услышать предложения по организации совместной работы на сайте https://sourceforge.net/projects/lru/
Что бы это можно было как то формализировать.
Хотелось бы услышать предложения по организации совместной работы на сайте https://sourceforge.net/projects/lru/
Что бы это можно было как то формализировать.
Если честно, я не понял что там можно обсудить, могу помочь в переводе терминов.
Тогда действительно все просто. Вот термины http://www.adempiere.ru/book/1731, вот описание плана счетов http://www.adempiere.ru/book/1730, к нему кстати можно прикрепить файл с переведенным планом счетов РСБУ.
Меня же интересует вопрос, насколько это удобно и может быть будет лучше часть работы хранить sourceforge.net?
Скажите на sourceforge.net уже как то оформлена тема переводов плана счетов, если да то как там работать?
Я завел Вас в участники проекта, но со счетами пока никак не определились. Я сейчас в процессе подготовки конференции и просто зашиваюсь
. Простите.
понятно буду потихоньку делать
Внимание, компания SGM Technology в лице пользователя alsor предоставила перевод счетов по умолчанию http://www.adempiere.ru/news/1748
большое спасибо от всего сообщества.
О нет, тогда все силы на конференцию, закрывайте сайтик :)
Счета по умолчанию я уже начал потихоньку переводить тут http://www.adempiere.ru/book/1731, но походу большинство названий счетов по умолчанию можно вытащить из самой Adempiere (там подписаны назначения для счетов во вкладке Анализ производительности - Бухгалтерские правила - Схема бухучета - Вкладка "по умолчанию"). Пока нет времени этим заняться, зато не надо будет переводить все.
Вообще там удобней может быть, но когда приходится обсуждать что-то, тут это лучше получается, поэтому я бы работал в основном тут. Термины начал переводить.